ﰅ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
                                                            .
                                                
            ﰡ
[ای پیامبر،] آیا خبرِ قیامت هولناکِ فراگیر به تو رسیده است؟
                                                                        در آن روز، چهرههایی خوار و ذلیل خواهند بود.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮆﮇ
                                    ﰂ
                                                                        
                    [در دنیا] پیوسته تلاش کرده [و] خسته شده [و چون در راه حق نبوده، نتیجهای ندیدهاند].
                                                                        در آتش سوزان درمیآیند،
                                                                        از چشمۀ بسیار داغ به آنها نوشانیده میشود.
                                                                        غذایی جز خارِ خشک و تلخ ندارند
                                                                        که نه [آنان را] فربه کند و نه گرسنگی را دفع مینماید.
                                                                        در آن روز، چهرههایی شاداب و تازه هستند
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮤﮥ
                                    ﰈ
                                                                        
                    و از سعی [و تلاش] خود راضیند؛
                                                                        در بهشت برین هستند.
                                                                        در آنجا هیچ سخن بیهودهای نمیشنوند.
                                                                        در آن، چشمه[های آب] روان است.
                                                                        تختهای [زیبای] بلند [پایه] در آن است.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯙﯚ
                                    ﰍ
                                                                        
                    و جامهایی [که در کنار چشمهها] نهاده شده.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯜﯝ
                                    ﰎ
                                                                        
                    و بالشتهای [منظم] چیدهشده،
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﯟﯠ
                                    ﰏ
                                                                        
                    و [نیز] فرشهای گرانبها گسترده شده است.
                                                                        آیا [کافران] به شتر نمینگرند که چگونه آفریده شده است؟
                                                                        و به آسمان [نمینگرند] که چگونه برافراشته شده است؟
                                                                        و به کوهها [نمینگرند] که چگونه [محکم بر زمین] نصب شده است؟
                                                                        و به زمین [نمینگرند] که چگونه گسترده شده است؟
                                                                        [ای پیامبر،] پند بده، که تو فقط پنددهندهای.
                                                                        تو بر آنان مسلط [و چیره] نیستی [که آنان را بر ایمانآوردن وادار کنی].
                                                                        اما کسی که روی بگردانَد و کافر شود
                                                                        الله او را با بزرگترین عذاب، مجازات میکند.
                                                                        همانا بازگشت آنها به سوی ماست.
                                                                        سپس بیگمان، حسابشان [نیز] با ماست.