(6) Guide us to the straight path -
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
6. Guide us to the Straight Way.[3]
____________________
[3] (V.1:6) Guidance is of two kinds:
____________________
[3] (V.1:6) Guidance is of two kinds:
الترجمة الإنجليزية
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Guide us in the straight Path.
Dr. Ghali - English translation
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Guide us to the Straight Way
Muhsin Khan - English translation
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Show us the straight path,
Pickthall - English translation
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Show us the straight way,
Yusuf Ali - English translation
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Guide us to the straight path -
Sahih International - English translation
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
(1:6) Direct us on to the Straight Way8,
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Guide us to the straight path:
Abdul Haleem - English translation
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Take us on the straight path.
Mufti Taqi Usmani - English translation
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Guide us along the Straight Path,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Guide us along the Straight Path,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Guide us to the straight path,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
6. Show and facilitate for us the right way, the path of submission to You which has no crookedness, and make us firm upon it –
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Guide us on the straight path,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي