9.奈落が,かれの里であろう。
الترجمة اليابانية
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
奈落が,かれの里であろう。
Japanese - Japanese translation
その落ち着く先は、墜落。¹
____________________
「落ち着く先(ウンム)」には、「頭」という解釈もある。その場合、「頭から業火へと墜落する」という意味となる。また、「墜落」とは、底知れず墜落する場所である、地獄の別称(アル=バガウィー5:297参照)。
____________________
「落ち着く先(ウンム)」には、「頭」という解釈もある。その場合、「頭から業火へと墜落する」という意味となる。また、「墜落」とは、底知れず墜落する場所である、地獄の別称(アル=バガウィー5:297参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれの最後の住まいは地獄。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم