(5) Around her neck is a rope of [twisted] fiber.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
5. In her neck is a twisted rope of Masad (palm fibre).[3]
____________________
(V.111:5) "In her neck is a twisted rope of palm fibre, [i.e. the chain which is in the Fire (of Hell)]." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 6, Chapter 356, Page 469).
[Imâm Qurtubî says in the Tafsîr of the (V.17:45)]:
Narrated Sa‘îd bin Jubâir رضي الله عنه :"When Sûrah No.111 Al-Masad was revealed, the wife of Abu Lahab came looking out for the Prophet صلى الله عليه وسلم while Abu Bakr رضي الله عنه was sitting beside him. Abu Bakr said to the Prophet صلى الله عليه وسلم :‘I wish if you get aside (or go away) as she is coming, to us, she may harm you’. The Prophet said: ‘There will be a screen set between me and her’. So she did not see him صلى الله عليه وسلم. She said to Abu Bakr: ‘Your companion is saying poetry against me.’ Abu Bakr said: ‘By Allâh he does not say poetry.’ She said: ‘Do you believe that’. Then she left. Abu Bakr said, ‘O Allâh’s Messenger! She did not see you’. The Prophet صلى الله عليه وسلم said: ‘An angel was screening me from her.’" [This Hadith is quoted in Musnad Abû Ya‘lâ]
It is said that if the Verse [(17: 45) The Qur’an] is recited by a real believer (of Islâmic Monotheism) he will be screened from a disbeliever. (Allâh knows best). (Tafsîr Al-Qurtubî, Vol.10, Page 269).
____________________
(V.111:5) "In her neck is a twisted rope of palm fibre, [i.e. the chain which is in the Fire (of Hell)]." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 6, Chapter 356, Page 469).
[Imâm Qurtubî says in the Tafsîr of the (V.17:45)]:
Narrated Sa‘îd bin Jubâir رضي الله عنه :"When Sûrah No.111 Al-Masad was revealed, the wife of Abu Lahab came looking out for the Prophet صلى الله عليه وسلم while Abu Bakr رضي الله عنه was sitting beside him. Abu Bakr said to the Prophet صلى الله عليه وسلم :‘I wish if you get aside (or go away) as she is coming, to us, she may harm you’. The Prophet said: ‘There will be a screen set between me and her’. So she did not see him صلى الله عليه وسلم. She said to Abu Bakr: ‘Your companion is saying poetry against me.’ Abu Bakr said: ‘By Allâh he does not say poetry.’ She said: ‘Do you believe that’. Then she left. Abu Bakr said, ‘O Allâh’s Messenger! She did not see you’. The Prophet صلى الله عليه وسلم said: ‘An angel was screening me from her.’" [This Hadith is quoted in Musnad Abû Ya‘lâ]
It is said that if the Verse [(17: 45) The Qur’an] is recited by a real believer (of Islâmic Monotheism) he will be screened from a disbeliever. (Allâh knows best). (Tafsîr Al-Qurtubî, Vol.10, Page 269).
الترجمة الإنجليزية
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
Upon her (long) neck she will have a rope of palm-fibers.
Dr. Ghali - English translation
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
In her neck is a twisted rope of Masad (palm fibre).
Muhsin Khan - English translation
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
Will have upon her neck a halter of palm-fibre.
Pickthall - English translation
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!
Yusuf Ali - English translation
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
Around her neck is a rope of [twisted] fiber.
Sahih International - English translation
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
(111:5) upon her neck shall be a rope of palm-fibre.5
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
with a palm-fibre rope around her neck.
Abdul Haleem - English translation
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
Around her neck, there is (a collar of iron, like) a well-twisted rope.
Mufti Taqi Usmani - English translation
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
around her neck will be a rope of palm-fibre.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
around her neck will be a rope of palm-fibre.1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
around her neck will be a rope of palm fiber.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
5. Around her neck will be tightly bound a rope with which she will be dragged into the hellfire.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
shall have a rope of palm fibre round her neck.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي