Le malvagie si addicono ai malvagi, e i malvagi si addicono alle malvagie*(*le malvagie li fanno le personi malvagi e i malvaggi gli si addicono le malvagie. E le buoni azioni li fanno le personi buoni, e cosi` le buone azioni gli si addicono alle personi buoni. E` viceverza). E le buone ai buoni, e i buoni alle buone; quelli sono discolpati dalle maldicenze altrui e avranno perdono e un buon sostentamento.
الترجمة الإيطالية
Tutti gli uomini, le donne, le parole e le azioni maligne si addicono al Maligno, e ogni bene si addice al pio; i pii e le pie vengono dichiarati innocenti dalle accuse dei maligni e delle maligne, e otterranno il perdono di Allāh, che perdonerà i loro peccati, e otterranno un buon sostentamento nel Paradiso.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Le malvagie ai malvagi e i malvagi alle malvagie. Le buone ai buoni e i buoni alle buone. Essi sono indenni da quello di cui sono accusati. Saranno perdonati e avranno ricompensa generosa.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation