Wala sa inyo ang paninisi na pumasok kayo sa mga bahay na hindi tinitirahan, na doon ay may kapakinabangan para sa inyo. Si Allāh ay nakaaalam sa anumang inilalantad ninyo at anumang inililihim ninyo.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Wala sa inyo ang paninisi na pumasok kayo nang walang pagpaalam sa mga pampublikong bahay na hindi natatangi sa isa man, na inihanda sa pampublikong kapakinabangan gaya ng mga aklatan at mga tindahan sa mga palengke. Si Allāh ay nakaaalam sa anumang inilalantad ninyo mula sa mga gawain ninyo at mga kalagayan ninyo at anumang ikinukubli ninyo: walang naikukubli sa Kanya na anuman mula roon at gaganti Siya sa inyo roon.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم