3.姦夫は,姦婦かまたは多神教徒以外(の女)とは,結婚することは出来ない。姦婦もまた,姦夫かまたは多神教徒以外(の男)とは,結婚することは出来ない。このことは信者に対し禁じられる。
الترجمة اليابانية
ٱلزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوۡ مُشۡرِكَةٗ وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوۡ مُشۡرِكٞۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
姦夫は,姦婦かまたは多神教徒以外(の女)とは,結婚することは出来ない。姦婦もまた,姦夫かまたは多神教徒以外(の男)とは,結婚することは出来ない。このことは信者に対し禁じられる。
Japanese - Japanese translation
姦通した男性は、姦通した女性かシルク*の徒の女性としか、結婚しない。また姦通した女性は、姦通した男性かシルク*の徒の男性しか彼女と結婚しない¹。そしてそれは信仰者にとって、禁じられた²のである。
____________________
1 姦通者は、自分と同様の身持ちにある者、あるいは復活も清算も信じず、アッラー*のご命令にも従わないシルク*の徒としか結婚(あるいは姦通)しない、ということ。姦通者は、そもそもアッラー*とその使徒*の決まりを守らないシルク*の徒であるか、あるいはムスリム*ではあっても、「信仰者」という名には相応(ふさわ)しくない罪深い者であるかの、いずれかである(アッ=サァディー561頁参照)。また、このアーヤ*の「結婚(二カーフ)」が、契約としての結婚ではなく、単なる性的関係のことを指す、という説もある(アッ=タバリー7:5983、イブン・カスィール6:9参照)。 2 このアーヤ*の「結婚」を、文字通り契約上の結婚とするならば、一説に「姦通した者との結婚の禁止」はアーヤ*32によって取り消された(アル=クルトゥビー12:169参照)。
____________________
1 姦通者は、自分と同様の身持ちにある者、あるいは復活も清算も信じず、アッラー*のご命令にも従わないシルク*の徒としか結婚(あるいは姦通)しない、ということ。姦通者は、そもそもアッラー*とその使徒*の決まりを守らないシルク*の徒であるか、あるいはムスリム*ではあっても、「信仰者」という名には相応(ふさわ)しくない罪深い者であるかの、いずれかである(アッ=サァディー561頁参照)。また、このアーヤ*の「結婚(二カーフ)」が、契約としての結婚ではなく、単なる性的関係のことを指す、という説もある(アッ=タバリー7:5983、イブン・カスィール6:9参照)。 2 このアーヤ*の「結婚」を、文字通り契約上の結婚とするならば、一説に「姦通した者との結婚の禁止」はアーヤ*32によって取り消された(アル=クルトゥビー12:169参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
姦淫した男性は、姦淫の女性または姦淫を避けない多神教徒の女性としか結婚できない。また姦淫した女性も、姦淫の男性または姦淫を避けない多神教徒の男性としか結婚できない。姦淫した男女との結婚は、信者に禁じられている。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم