48.かれらの間は裁きのために,アッラーと使徒の前に呼び出されると,見なさい。一部の者は回避する。
الترجمة اليابانية
وَإِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم مُّعۡرِضُونَ
かれらの間は裁きのために,アッラーと使徒の前に呼び出されると,見なさい。一部の者は回避する。
Japanese - Japanese translation
また(使徒*ムハンマド*が、彼らの争いにおいて)彼らの間を裁くため、彼らがアッラー*とその使徒*へと招かれることがあれば、どうであろうか、彼らの内の一派は背を向けるのだ。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
そして、かれらの間を裁くために、かれらがアッラーと使徒の前に呼び出されると、見なさい。かれらは偽の信仰のために、預言者の示す裁きを拒否する。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم