Và ai không tin tưởng thì chớ để cho sự không tin của y làm cho Ngươi buồn. (Bởi vì) chúng sẽ trở lại gặp TA, lúc đó TA sẽ cho chúng biết về những việc mà chúng đã làm. Quả thật, Allah Hằng Biết điều thầm kín trong lòng (của mỗi người).
الترجمة الفيتنامية
Và ai đã từ chối tin vào Allah thì Ngươi - hỡi Thiên Sứ - cũng chớ buồn phiền cho sự vô đức tin đó. Rồi đây, tất cả bọn chúng sẽ trở về trình diện một mình TA vào Ngày Phán Xét. Chính TA sẽ cho chúng biết những tội lỗi mà chúng đã từng làm ở trần gian và TA sẽ cho chúng nếm hậu quả của những tội lỗi mà chúng đã làm. Quả thật Allah luôn biết rõ mọi việc giấu kín trong lòng, bởi không việc gì che giấu được Ngài cả.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Người nào vô đức tin thì Ngươi (Thiên Sứ) chớ để cho sự vô đức tin của kẻ đó làm cho Ngươi buồn lòng. Rồi đây, (những kẻ vô đức tin đó) sẽ trở lại trình diện TA, và TA sẽ cho họ biết về những việc mà họ đã làm. Quả thật, Allah là Đấng biết hết mọi điều được giấu kín trong lòng.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة