(19) And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
19. "And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the braying of the asses."
الترجمة الإنجليزية
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
And be moderate in your walk, and tone down your voice; surely the most repugnant of voices is indeed that of the asses."
Dr. Ghali - English translation
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
"And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass."
Muhsin Khan - English translation
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
Be modest in thy bearing and subdue thy voice. Lo! the harshest of all voices is the voice of the ass.
Pickthall - English translation
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
"And be moderate in thy pace, and lower thy voice; for the harshest of sounds without doubt is the braying of the ass."
Yusuf Ali - English translation
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."
Sahih International - English translation
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
(31:19) Be moderate in your stride3 and lower your voice. Verily
the most disgusting of all voices is the braying of the donkey.”4
the most disgusting of all voices is the braying of the donkey.”4
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
Go at a moderate pace and lower your voice, for the ugliest of all voices is the braying of asses.’
Abdul Haleem - English translation
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
and be moderate in your walk, and lower your voice. Surely, the ugliest of voices is the voice of the donkeys.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
Be moderate in your pace. And lower your voice, for the ugliest of all voices is certainly the braying of donkeys.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
Be moderate in your pace. And lower your voice, for the ugliest of all voices is certainly the braying of donkeys.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Be moderate in your gait and lower your voice. Indeed, the most repugnant of voices is the voice of donkeys.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
19. Be moderate in your manner of walking: between hastiness and lethargy, displaying dignity. And lower your voice; do not raise it such that it causes inconvenience. Indeed, the most hideous of sounds is that of the donkey because of them being loud.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
And whoever disbelieves; let not their unbelief grieve you. To Us they must all return, and then We shall inform them about all that they were doing [in life]. God has full knowledge of what is in people’s hearts.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي