22.アッラーは,天と地を真理によって創造なされた。そして各人は,その行ったことに対して報いられ,不当に扱かわれることはないのである。
الترجمة اليابانية
وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
アッラーは,天と地を真理によって創造なされた。そして各人は,その行ったことに対して報いられ,不当に扱かわれることはないのである。
Japanese - Japanese translation
アッラー*は真理によって、諸天と大地をお創りになった¹。そして(それはかれがご自身の御力をお示しになり、来世において)各人が不正*を受けることなく、自分が稼いだものによって報われるようにするためだったのだ。
____________________
1 イムラーン家章191「我らが主*よ、あなたは・・・」の訳注も参照。
____________________
1 イムラーン家章191「我らが主*よ、あなたは・・・」の訳注も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーは天地を偉大な英知のために創ったのであり、無意味に創ったのではない。各人は良いことであれ悪いことであれ、行ったことの報いを受けることになる。アッラーはかれらの善行を減らしたり、悪行を増やしたりして、不正を働くことはない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم