24.かれらは言う。「有るものは,わたしたちには現世の生活だけです。わたしたちは生まれたり死んだりしますが,わたしたちを滅ぼすのは,時の流れだけです。」しかしかれらは,これに就いて何の知識もなく,只臆測するだけである。
الترجمة اليابانية
وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ
かれらは言う。「有るものは,わたしたちには現世の生活だけです。わたしたちは生まれたり死んだりしますが,わたしたちを滅ほすのは,時の流れだけです」しかしかれらは,これに就いて何の知識もなく,只臆測するだけである。
Japanese - Japanese translation
彼ら(シルク*の徒)は言った。「それ(人生)は、私たちの(今、生きている)現世の生活以外にはない。私たちは(この現世で)死に、生きる(だけな)のであり、私たちを滅ぼすのは、時間に外ならない¹のだ」。彼らには(、彼らが言っている)そのことについて、いかなる知識もないのに。彼らは憶測しているに過ぎないのだ。
____________________
1 シルクの徒*は、自分たちを死なせ、滅ぼす主*の存在を否定し、「自分たちを滅ぼすのは、歳月の流れと年齢の積み重ねに過ぎない」と言ったものだった(アッ=タバリー9:7381参照)。
____________________
1 シルクの徒*は、自分たちを死なせ、滅ぼす主*の存在を否定し、「自分たちを滅ぼすのは、歳月の流れと年齢の積み重ねに過ぎない」と言ったものだった(アッ=タバリー9:7381参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
復活を否定する不信仰者たちは、言う。「人生は、現世でのわたしたちのこの人生しかなく、その後の人生などはない。滅んだ世代は戻らず、また新たな世代がやって来る。わたしたちに死をもたらすのは、昼夜の変転でしかない。」復活に対するかれらの否定は、知識に基づいたものではない。かれらは憶測しているだけ。憶測は真理に対して何の役にも立たない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم