27.天と地の大権は,アッラーの有である。時が,到来する日,虚偽に従う者は失敗者となる。
الترجمة اليابانية
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
天と地の大権は,アッラーの有である。時が,到来する日,虚偽に従う者は失敗者となる。
Japanese - Japanese translation
アッラー*にこそ、諸天と大地の王権は属する。そして(復活の)その時が到来する日、その日(真実)を虚妄とする者たちは損失するのだ。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーだけが天の主であり、大地の主。だからそこで、かれ以外の者が真に崇拝されることはない。清算と報いのためにアッラーが死者を蘇らせる審判の日が起きる時、アッラー以外のものを崇拝していた迷妄の徒は損失する。かれらは真理を打ち消し、虚妄を確立させようと励んでいたのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم