31.それから不信者に対しては,「われの啓示が,あなたがたに読誦されなかったのか。あなたがたは高慢で,犯罪者である。」(と言われよう)。
الترجمة اليابانية
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
それから不信者に対しては,「われの啓示が,あなたがたに読誦されなかったのか。あなたがたは高慢で,犯罪者である。」(と言われよう)。
Japanese - Japanese translation
また、不信仰に陥った者*たちはといえば(、こう言われる)。「一体、わが御徴(アーヤ*)は(現世で)あなた方に、読誦されてはいなかったのか?そしてあなた方は(それに耳を傾け、信仰することから)高慢になったのであり、罪悪の民だったのでは?
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
他方、アッラーを否定した者たちには、皮肉にもこう言われる。「われらのアーヤがあなた方に読み聞かせられていたにも関わらず、あなた方は高慢にもそれを信じなかった。あなた方は罪悪の民であり、不信仰や罪を稼いでいたのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم