ciò perché vi siete presi gioco de i Segni di Allāh e questa vita vi ha illusi". E oggi non ne usciranno e non saranno rimandati.
الترجمة الإيطالية
Quella punizione vi ha afflitti poiché avete deriso i Segni di Allāh e poiché la vita vi ha ingannati con i suoi piaceri e le sue delizie. Oggi, questi miscredenti che deridevano i Segni di Allāh non usciranno dal Fuoco; al contrario, vi resteranno per sempre e non verranno riportati in vita in modo da poter compiere buone azioni e il loro Dio non sarà compiaciuto di loro.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
Ciò perché schernivate i segni di Allah e vi seduceva la vita terrena”. In quel Giorno, non saranno fatti uscire e non saranno accettate le loro scuse.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation