Za sve će biti posebni stepeni, prema tome kako su radili; da ih nagradi ili kazni za djela njihova – nepravda im se neće učiniti.
الترجمة البوسنية - كوركت
Za sve će biti posebni stepeni, prema tome kako su radili; da ih nagradi ili kazni za djela njihova, zulum im neće učinjen biti.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
I obje kategorije (jedna će u Džennet, a druga u Džehennem) imat će položaj u skladu s djelima koja činjahu, pa će dobri imati u Allaha stepene u Džennetu, a griješnici će, zbog zla, gorjeti u džehennemskim provalijama. Eto tako će Allah svakom dati upravo ono što je zaslužio, i nikom neće biti nepravda učinjena. Ničija dobra djela Allah neće umanjiti, niti će čije grijehe umnogostručiti.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Za sve će biti posebni stepeni, prema tome kako su radili; da ih nagradi ili kazni za djela njihova – nepravda im se neće učiniti.
Bosnian - Bosnian translation
Za sve će biti posebni stepeni, prema tome kako su radili, da ih nagradi ili kazni za djela njihova – nepravda im se neće učiniti.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة