Mi smo nebesa i Zemlju i ono što je između njih mudro stvorili i do roka određenog, ali nevjernici okreću glave od onoga čime im se prijeti.
الترجمة البوسنية - كوركت
Mi smo nebesa i Zemlju, i ono što je između njih, samo s Istinom stvorili i do roka određenog, ali oni koji ne vjeruju okreću se od onoga čime upozoravani budu.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Uzvišeni je Allah nebesa i Zemlju i ono što je između njih stvorio radi veličanstvenog cilja i nedokučive mudrosti, a ne zarad igre i zabave. Jedan od ciljeva stvaranja nebesa i Zemlje jest to da ljudi spoznaju Gospodara, te Mu robuju pritom Mu nikog ravnim ne smatrajući, te da postupaju u skladu sa svojom ulogom hilafeta na Zemlji, i to do precizno određenog roka koji je samo Allah znan. Pa ipak, oni koji poriču Allahove riječi i negiraju da jedino On zaslužuje da Ga se obožava, ne žele povjerovati i okreću se od časnog Kur’ana, ne mare za njega.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ
Mi smo nebesa i Zemlju i ono što je između njih mudro stvorili i do roka određenog, ali nevjernici okreću glave od onoga čime im se prijeti.
Bosnian - Bosnian translation
Mi smo nebesa i Zemlju i ono što je između njih mudro stvorili i do roka određenog, ali nevjernici okreću glave od onog čime im se prijeti.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة