2.それはアッラーが,あなたのために過去と今後の罪を赦し,またあなたへの恩恵を果して正しい道に導いて下さり,
الترجمة اليابانية
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
それはアッラーが,あなたのために過去と今後の罪を赦し,またあなたへの恩恵を果して正しい道に導もいて下さり,
Japanese - Japanese translation
(それは)アッラー*があなたのために、あなたの罪の内、先んじたものと後から生じたもの¹をお赦しになり、あなたの上にその恩恵を全うされ、あなたをまっすぐな道へと導かれるため。
____________________
1 罪の内で「先んじたもの」「後から生じたもの」の解釈には、それぞれ「使徒*となった時以前のものと、以後のもの」「使徒*となった時以前のものと、それからこのアーヤ*が下る時までのもの」「使徒*となった時以前のものと、将来の全ての罪」など、 数多くの説がある(アル=クルトゥビー16:262参照)。尚、預言者*や使徒*の無謬(むびゅう)性については、雌牛章36の訳注を参照。
____________________
1 罪の内で「先んじたもの」「後から生じたもの」の解釈には、それぞれ「使徒*となった時以前のものと、以後のもの」「使徒*となった時以前のものと、それからこのアーヤ*が下る時までのもの」「使徒*となった時以前のものと、将来の全ての罪」など、 数多くの説がある(アル=クルトゥビー16:262参照)。尚、預言者*や使徒*の無謬(むびゅう)性については、雌牛章36の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーがこの和議以前かつこれ以降のあなたの過ちを赦し、あなたの宗教を助けることであなたへの恩恵を完遂し、イスラームの正道へあなたを導くためである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم