(7) And to Allāh belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allāh Exalted in Might and Wise.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
7. And to Allâh belong the hosts of the heavens and the earth. And Allâh is Ever All-Powerful, All-Wise.
الترجمة الإنجليزية
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
And to Allah belong the hosts of the heavens and the earth, and Allah has been Ever-Mighty, Ever-Wise.
Dr. Ghali - English translation
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
And to Allah belong the hosts of the heavens and the earth. And Allah is Ever All-Knower, All-Wise.
Muhsin Khan - English translation
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
Allah's are the hosts of the heavens and the earth, and Allah is ever Mighty, Wise.
Pickthall - English translation
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
For to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom.
Yusuf Ali - English translation
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
Sahih International - English translation
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
(48:7) To Allah belong the legions of the heavens and the earth. Allah is
Most Mighty, Most Wise.3
Most Mighty, Most Wise.3
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
The forces of heaven and earth belong to God; He is almighty and all wise.
Abdul Haleem - English translation
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
To Allah belong the forces of the heavens and the earth, and Allah is All-Mighty, All-Wise.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
To Allah ˹alone˺ belong the forces of the heavens and the earth. And Allah is Almighty, All-Wise.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
To Allah ˹alone˺ belong the forces of the heavens and the earth. And Allah is Almighty, All-Wise.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
To Allah belong the soldiers of the heavens and earth, and Allah is All-Mighty, All-Wise.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
7. To Allah belong the forces of the heavens and the earth. He supports with it whoever of His servants He wishes. Allah is Mighty Whom none can overcome; Wise in His creation, estimation and planning.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
To God belongs all the forces of the heavens and the earth; He is indeed almighty, wise.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي