(22) No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register[1634] before We bring it into being - indeed that, for Allāh, is easy -
____________________
[1634]- i.e., the Preserved Slate (al-Lawḥ al-Maḥfūẓ).
____________________
[1634]- i.e., the Preserved Slate (al-Lawḥ al-Maḥfūẓ).
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
22. No calamity befalls on the earth or in yourselves but it is inscribed in the Book of Decrees (Al-Lauh Al-Mahfûz) before We bring it into existence. Verily, that is easy for Allâh.[1]
____________________
(V.57:22) Narrated Ibn ‘Abbas رضي الله عنهما :Once I was behind the Prophet صلى الله عليه وسلم and he said: "O boy, I will teach you a few words:
(a) Be loyal and obedient to Allâh [worship Him (Alone)], remember Him always, obey His Orders. He will save you from every evil and will take care of you in all the spheres of life.
(b) Be loyal and obedient to Allâh, you will find Him near (in front of you) i.e. He will respond to your requests.
(c) If you ask, ask Allâh.
(d) If you seek help, seek help from Allâh.
(e) Know that if all the people get together in order to benefit you with something, they will not be able to benefit you in anything except what Allâh has decreed for you. And if they all get together in order to harm you with something, they will not be able to harm you in anything except what Allâh has decreed for you.
The pens have stopped writings [Divine (Allâh’s) Preordainments]. And (the ink over) the papers (Book of Decrees) has dried." [This Hadith is quoted in Sahih At-Tirmidhi].
____________________
(V.57:22) Narrated Ibn ‘Abbas رضي الله عنهما :Once I was behind the Prophet صلى الله عليه وسلم and he said: "O boy, I will teach you a few words:
(a) Be loyal and obedient to Allâh [worship Him (Alone)], remember Him always, obey His Orders. He will save you from every evil and will take care of you in all the spheres of life.
(b) Be loyal and obedient to Allâh, you will find Him near (in front of you) i.e. He will respond to your requests.
(c) If you ask, ask Allâh.
(d) If you seek help, seek help from Allâh.
(e) Know that if all the people get together in order to benefit you with something, they will not be able to benefit you in anything except what Allâh has decreed for you. And if they all get together in order to harm you with something, they will not be able to harm you in anything except what Allâh has decreed for you.
The pens have stopped writings [Divine (Allâh’s) Preordainments]. And (the ink over) the papers (Book of Decrees) has dried." [This Hadith is quoted in Sahih At-Tirmidhi].
الترجمة الإنجليزية
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
In no way is there an affliction that afflicts in the earth or in yourselves, except (that) it is in a Book even before We initiated it- surely that is easy for Allah
Dr. Ghali - English translation
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
No calamity befalls on the earth or in yourselves but is inscribed in the Book of Decrees (Al-Lauh Al-Mahfuz), before We bring it into existence. Verily, that is easy for Allah.
Muhsin Khan - English translation
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Naught of disaster befalleth in the earth or in yourselves but it is in a Book before we bring it into being - Lo! that is easy for Allah -
Pickthall - English translation
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
No misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before We bring it into existence: That is truly easy for Allah:
Yusuf Ali - English translation
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -
Sahih International - English translation
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
(57:22) No misfortune ever befalls on earth, nor on yourselves but We have
inscribed it in the Book9 before We make it manifest.0
Surely that is easy for Allah.1
inscribed it in the Book9 before We make it manifest.0
Surely that is easy for Allah.1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
No misfortune can happen, either in the earth or in yourselves, that was not set down in writing before We brought it into being- that is easy for God-
Abdul Haleem - English translation
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
No calamity befalls the earth or your own selves, but it is (pre-destined) in a Book before We bring it into being, -Indeed it is easy for Allah.
Mufti Taqi Usmani - English translation
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
No calamity ˹or blessing˺ occurs on earth or in yourselves without being ˹written˺ in a Record before We bring it into being. This is certainly easy for Allah.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
No calamity ˹or blessing˺ occurs on earth or in yourselves without being ˹written˺ in a Record before We bring it into being. This is certainly easy for Allah.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
No calamity befalls the earth or yourselves but it is already written in a Record before We bring it into existence. That is indeed easy for Allah –
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
22. No calamity afflicts the people on earth i.e. a drought etc., nor a personal calamity, except that it has been recorded in the Preserved Tablet before I created the creations. Indeed, that is easy for Me.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
No incident can take place, either on earth or in yourselves, unless it be recorded in a decree before We bring it into being – that is easy for God –
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي