آسمانها و زمین را به حق آفرید و شما را [در رحِم مادرانتان] شکل و صورت بخشید. و شکل و صورتتان را نیکو [و زیبا] گرداند، و بازگشت [همه] به سوی اوست.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
آسمانها و زمین را بهحق آفرید، و شما را (در رحم مادرانتان) شکل و صورت بخشید، پس شکل و صورتتان را نیکو (و زیبا) گرداند، و بازگشت (همه) به سوی اوست.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
آسمانها و زمین را به حق آفریده، و این دو را بیهوده نیافریده است، و - ای مردم- به لطف و احسان خویش سیمای شما را به زیبایی بیاراست، و اگر میخواست بهطور قطع آن را زشت قرار میداد، و در روز قیامت بازگشت فقط بهسوی او است. آنگاه شما را در برابر اعمالتان جزا میدهد؛ اگر خیر باشد جزای خیر، و اگر شر باشد جزای شر.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
آسمانها و زمین را به حق آفرید، و شما را (در رحم مادرانتان) شکل و صورت بخشید، پس شکل و صورتتان را نیکو (و زیبا) گرداند، و بازگشت (همه) به سوی اوست.
Farsi - Persian translation