(16) Or a needy person in misery
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
16. Or to a Miskîn (poor) cleaving to dust (out of misery).
الترجمة الإنجليزية
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Or an indigent man in starvation; (Literally: in dusty circumstances)
Dr. Ghali - English translation
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Or to a Miskin (poor) afflicted with misery.
Muhsin Khan - English translation
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Or some poor wretch in misery,
Pickthall - English translation
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Or to the indigent (down) in the dust.
Yusuf Ali - English translation
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Or a needy person in misery
Sahih International - English translation
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
(90:16) or to a destitute lying in dust;2
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
or a poor person in distress,
Abdul Haleem - English translation
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
or to a needy person lying in dust- -
Mufti Taqi Usmani - English translation
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
or to a poor person in distress;
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
or to a poor person in distress;
Dr. Mustafa Khattab - English translation
or to a needy person in misery,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
16. Or a poor person who has no possessions.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
or a needy man in distress,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي