أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
или приникшего к земле бедняка.
Elmir Kuliev - Russian translation
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
и обездоленного, который страдает от нужды и нищеты.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
или бедняка оскудевшего [[Кормление такого сироту или бедняка в дни всеобщего голода, когда каждый заботится только о себе и своей семье, является проявлением особого усердия в повиновении Аллаху, когда человек оказывает помощь и приносит пользу Его рабам. И такой человек заслуживает того, чтобы быть причисленным к числу обитателей Рая.]] [у которого ничего нет]!
Abu Adel - Russian translation
16) или же бедняка, не владеющего ничем.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم