17.それから信仰する者になって忍耐のために励ましあい,互いに親切,温情を尽しあう(ことである)。
الترجمة اليابانية
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
それから信仰する者になって忍耐のために励ましあい,互いに親切,温情を尽しあう(ことである)。
Japanese - Japanese translation
それから彼は、信仰し、忍耐*を勧め合い、(創造物に対する)慈悲を勧め合う者たちの一人とは(、ならなかったのか)?
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
それから信仰する者になって、互いに服従に堅固であり罪を控えるよう勧めあい、苦難には忍耐強くし、アッラーの僕に対しては、互いに慈愛を勧めあう人になることが必要である。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم