(4) And the Hereafter is better for you than the first [life].
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
4. And indeed the Hereafter is better for you than the present (life of this world).
الترجمة الإنجليزية
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
And indeed the Hereafter will be more charitable (i.e., better) for you than the First (i.e., the present life).
Dr. Ghali - English translation
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
And indeed the Hereafter is better for you than the present (life of this world).
Muhsin Khan - English translation
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
And verily the latter portion will be better for thee than the former,
Pickthall - English translation
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
And verily the Hereafter will be better for thee than the present.
Yusuf Ali - English translation
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
And the Hereafter is better for you than the first [life].
Sahih International - English translation
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
(93:4) Indeed what is to come will be better for you than what has gone by.4
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
and the future will be better for you than the past;
Abdul Haleem - English translation
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Surely the Hereafter is much better for you than the present life.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
And the next life is certainly far better for you than this one.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
And the next life is certainly far better for you than this one.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
the Hereafter is better for you than the present life;
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
4. Indeed, the abode of the afterlife is better for you than the worldly one, because of the everlasting bounties that it has.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Surely the life to come will be better for you than this present life.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي