سورة الشعراء

Finnish - Finnish translation

Suuran الشعراء käännös الفنلندية kielellä kirjasta Finnish - Finnish translation

Finnish - Finnish translation

Verse 1


Taa, Siin, Miim. (Laupias, kuuleva, tietävä Jumala.)

Nyt he tosin hylkäävät ne valheena, mutta totuus, jolle he ovat ilkkuneet, on pian heidät yllättävä.

Olen myös rikkonut heitä vastaan, niin että pelkään heidän surmaavan minut.»

Herra sanoi: »Sitä älä pelkää. Lähtekää kumpikin viemään merkkejämme; totisesti, Me olemme teidän tykönänne ja kuulemme.

Menkää siis faraon eteen ja sanokaa: »Totisesti, Me olemme tuomassa maailmojen Herran sanaa,

Silloin farao lausui ympärillään oleville päämiehille: »Totta tosiaan, hän on taitava velho,

Farao lausui: »Uskotteko te häneen, ennen kuin minä sen sallin? Varmasti hän on päämiehenne, joka on teille opettanut noituutta, mutta sen te tulette näkemään. Totisesti, hakkautan poikki teidän kätenne ja jalkanne vastakkaisilta puolilta ja naulitsen teidät ristiin kaikki tyynni.»

Me ilmestyimme Moosekselle sanoen: »Lähde matkaan yöllä palvelijoitteni kanssa, sillä teitä varmasti ajetaan takaa.»
Verse 56

mutta meitä on valpas, asekuntoinen joukko.»
Verse 57

Niin Me saimme heidät lähtemään puutarhoista ja lähteiden luota,
Verse 58

aarteittensa äärestä ja upeista asunnoistaan.

Niin tapahtui, mutta tämän kaiken Me annoimme perinnöksi israelilaisille Kanaanin maassa.
Verse 60

Sitten he seurasivat israelilaisia auringon noustessa,

jolloin kumpikin sotajoukko näki toisensa ja Mooseksen seuralaiset sanoivat: »Totisesti, meidät oh yllätetty.»

Mutta Mooses lausui: »Ei suinkaan. Totisesti, Herra on minun kanssani, ja Hän on ohjaava minua.»

Ja Me pelastimme Mooseksen ja kaikki ne, jotka olivat hänen kanssaan.

he vastasivat: »Me palvelemme jumalankuvia ja aiomme pysyä niille uskollisina.»

Hän sanoi: »Oletteko sitten ajatelleet, mitä te oikeastaan palvelette,

Sillä totisesti, ne ovat minun vihollisiani kaikki tyynni; mutta ei maailmojen Herra,
Verse 81

Hän, joka saattaa minut kuolemaan ja sitten antaa minulle elämän.
Verse 90

Puutarha avautuu niille, jotka pahaa karttavat,
Verse 94

Heidät heitetään helvettiin, sekä heidät että ne, jotka eksyivät,
Verse 104

Totisesti, Hän, sinun Herrasi, on kaikkivaltias, kaikkein armollisin.
Verse 108

Sentähden palvelkaa Jumalaa ja totelkaa minua.
Verse 110

Pelätkää siis Jumalaa ja totelkaa minua!»

He vastasivat: »Pitäisikö meidän uskoa sinua, kun vain halvimmat ihmiset sinua seuraavat?»

Silloin Me pelastimme hänet ja hänen kanssansa olleet keräämällä kaikki arkkiin.
Verse 122

Totisesti, Hän, sinun Herrasi, on kaikkivaltias, kaikkein armollisin.
Verse 123

Myös Aadin heimo piti lähettiläitä valehtelijoina.
Verse 129

Te pystytätte linnoituksia, ikäänkuin ette koskaan kuolisi.
Verse 130

Ja kun te puututte ihmisiin, niin teette sen kuin väkivaltaiset.
Verse 133

Hän on lahjoittanut teille runsaasti karjaa ja perillisiä,
Verse 141

Myös Tamuudin heimo piti lähettiläitä valehtelijoina.

Hän vastasi: »Tässä on naaraskameeli, sillä on juottovuoronsa, aivan kuin teillä itsellännekin on määräaikoina vuoronne juoda.
Verse 157

Kuitenkin he katkaisivat sen polvijänteet, mutta saivat katua sitä.
Verse 160

Myöskin Lootin kansa piti lähettiläitä valehtelijoina.
Verse 163

Sentähden pelätkää Jumalaa ja totelkaa minua!
Verse 170

Niin Me pelastimme hänet ja hänen perheensä
Verse 171

lukuunottamatta vanhaa naista, joka jäi heistä jälkeen.

Me annoimme sateen langeta heidän päällensä; se oli hirvittävä noille varoituksen saaneille.
Verse 175

Totisesti, Hän, sinun Herrasi, on kaikkivaltias, kaikkein armollisin.
Verse 192

Totisesti, tämä Koraani on ylhäältä, maailmojen Herralta tullut sanoma.
Verse 203

Silloin he sanovat: »Myönnetäänkö meille ollenkaan armonaikaa?»
Verse 204

Koettavatko he siis jouduttaa Meidän tuomiotamme?
Verse 205

Uskotko, että vaikkapa annamme heidän nauttia jonkun vuoden,
Verse 210

Eivät pahat henget ole tuoneet sitä (Koraania) maan päälle.
Verse 219

ja joka havaitsee askeleesi niiden keskuudessa, jotka kumartavat.
Verse 223

ja kuiskuttelevat heidän korviinsa, mutta useimmat heistä ovat pettureita,
Verse 224

ja eksyneet seuraavat sellaisia, kuten runoilijoitakin.

Lukuunottamatta niitä heistä, jotka uskovat ja tekevät hyvää ja ahkerasti rukoilevat Jumalaa ja jotka puolustautuvat, kun heitä on sorrettu. Mutta ne, jotka tekevät vääryyttä, saavat pian tietää, millaiseen määränpäähän heidän on saavuttava.
تقدم القراءة