Suuran ص käännös الفنلندية kielellä kirjasta Finnish - Finnish translation
Verse 1
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Saad. Kautta Koraanin, ylevän todistajan!
Verse 2
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Totisesti epäuskoiset ovat omahyväisiä ja itsepintaisia!
Verse 3
Kuinka monta sukupolvea jo ennen heitä Me hävitimmekään! Mutta he parkuivat vasta kun pelastuksen aika jo oli ohi.
Verse 4
Nyt he taas kummeksuvat, että varoittaja on heille tullut heidän omasta keskuudestaan, ja epäuskoiset sanovat: »Tämä on valehtelija, taikuri.
Verse 5
Eikö hän pyri vähentämään jumalia yhdeksi ainoaksi? Kummallista hän toimittelee todellakin.»
Verse 6
Ja johtavat henkilöt heidän keskuudessaan ratkaisevat pulman sanomalla: »Menkää ja pysykää uskollisina entisille jumalillenne, ei tämä hänen yrityksensä onnistu.
Verse 7
Emme koskaan ole tällaista kuulleet isiemme uskossa, tämä on pelkkää väärentämistä.
Verse 8
Onko hän meidän keskuudessamme saanut ilmoituksensa, joiden perusteella hän meitä varoittaa?»
Verse 9
He epäilevät minun varoitustani. He eivät ole maistaneet vielä Minun kuritustani. Heidänkö kädessään ovat Herrani, mahtavan, anteliaan, armonaarteet?
Verse 10
Heidänkö on taivaan ja maan ja niiden välisen avaruuden valtakunta, niin että he voivat paisua rikkaudessaan.
Verse 11
ﯟﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Tällä paikalla tullaan ajamaan pakosalle (muslimeja vastaan) liittoutuneiden vahvat joukot.
Verse 12
Niinhän ennen heitä Nooan, Aadin ja faraon, sotajoukkojen valtiaan, kansat torjuivat pois luotaan Meidän sananjulistajamme,
Verse 13
samoin Tamuud, Lootin kansa ja viidakkojen asukkaat.
Verse 14
Kaikki he kohtelivat sananjulistajiani valehtelijoina; siksi rankaisinkin heitä oikeuden mukaisesti.
Verse 15
Nämäkin viivyttelevät itsepäisesti siksi, kunnes tuomiopäivän huuto kajahtaa, eikä silloin ole yhtään armonaikaa.
Verse 16
Ja he sanovat: »Herra! Joudu mittaamaan meille osamme (rangaistuksesta jo maallisessa elämässä) ennen tuomiopäivää!»
Verse 17
Siedä kärsivällisesti (Muhammed) heidän puheitaan ja muistele palvelijaamme Daavidia, jolle me annoimme voimaa ja joka oli altis kuulemaan ääntämme.
Verse 18
Siksi teimmekin Me vuoret hänelle alamaisiksi julistamaan Jumalan kunniaa illansuussa ja aamun sarastaessa.
Verse 19
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Ja linnut kokoontuivat hänen luokseen kuuliaisina.
Verse 20
ﭭﭮﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Me lujitimme hänen valtakuntansa antaen hänelle viisautta ja selvän arvostelukyvyn.
Verse 21
Onko korviinne tullut kertomus siitä, kuinka kaksi riitapuolta nousi hänen huoneeseensa kiiveten yli muurien?
Verse 22
Kun he ilmestyivät Daavidin eteen ja tämä heitä pelästyi, sanoivat he: »Älä pelkää, tässä on kaksi riitapuolta, joista toinen on tehnyt vääryyttä toiselle. Tuomitse siis oikein meidän asiamme, älä rankaise väärin, vaan saata meidät oikeuksiimme.
Verse 23
Tässä on minun veljeni, hänellä oli yhdeksänkymmentä yhdeksän karitsaa ja minulla yksi ainoa. Mutta hän vaati: 'Luovuta se minulle' - ja hän sai minut suostumaan.»
Verse 24
Daavid sanoi: »Totisesti hän oli väärässä vaatiessaan sinun karitsasi omiensa lisäksi. Varmaan enin osa asiapuolista menettelee väärin toisiaan kohtaan, paitsi ne, jotka uskovat ja hyvää tekevät, mutta harvoin on sellaisia.» Mutta Daavid pääsi selvyyteen siitä, että Me olimme tällä koetellut häntä itseään, ja hän pyysi Herralta anteeksiantoa, lankesi kasvoilleen ja kumartaen yhä uudelleen teki katumusta.
Verse 25
Sentähden Me annoimme hänelle anteeksi ja hän pääsi nauttimaan Meidän läheisyydestämme ylhäisissä asunnoissa.
Verse 26
»Daavid, Me olemme nostanut sinut hallitsijaksi maassasi. Tuomitse siis ihmisiä oikeudenmukaisesti äläkä seuraa mielihalujasi, jotteivät ne johtaisi sinua harhaan Jumalan tieltä. Ne, jotka eksyvät Jumalan tieltä, saavat totisesti kärsiä ankaran rangaistuksen, sillä he ovat tilintekopäivän unohtaneet.»
Verse 27
Emme ole turhaan luonut taivaita ja maata ja kaikkea niiden välillä. Vain epäuskoisilla on sellainen luulo. Mutta voi niitä, jotka eivät usko, sillä he joutuvat tulen kuritukseen!
Verse 28
Vai olisiko meidän kohdeltava uskovaisia, hyvää tekeviä samoin kuin pahuuden levittäjiä maan päällä? Tai rinnastaisimmeko jumalaapelkääväiset väärintekijöihin?
Verse 29
Olemme sinulle (Muhammmed) antanut ylhäältä Pyhän Kirjan, joka on runsaaksi siunaukseksi, jotta he voisivat miettiä sen jakeita ja jotta ymmärtäväiset ottaisivat vaarin.
Verse 30
Daavidille annoimme Salomon, josta tuli altis palvelijamme. Hän totisesti kääntyi kaikessa Meidän puoleemme.
Verse 31
ﮅﮆﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
Kun hänen eteensä illalla (rukouksien aikaan) tuotiin kilpahevosia, jotka seistessään ovat alallaan, mutta juostessaan kiitävät nopeasti,
Verse 32
sanoi hän: »Herraa kiittäessäni mieleni iloitsee näistä hyvistä hevosista; ja kun hevoset olivat kiitäneet kilpaa hänen näkyvistään, hän sanoi:
Verse 33
»Tuokaa ne takaisin luokseni!» Ja hän alkoi taputtaa niiden jalkoja ja kaulaa.
Verse 34
Ja Me lähetimme Salomolle koettelemuksia. Kun Me annoimme perilliseksi hänen valtaistuimelleen pelkän tomumajan, hän huusi Herraansa,
Verse 35
sanoen: »Herra, armahda minua ja anna minulle valtakunta, joka ei joudu kenellekään kelvottomalle perinnöksi; Sinä olet totisesti armossasi antelias.»
Verse 36
Me teimme tuulenkin hänen käskyläisekseen. Se totteli hänen tahtoaan ja puhalsi lauhasti milloin hän halusi.
Verse 37
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Hänen alamaisiaan olivat myös taiturit, kaikki rakentajat, sukeltajat
Verse 38
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
ja muut kahleissa olevat.
Verse 39
»Tämä on Meidän vapaa lahjamme, josta voit tuhlata tai pidättää ilman tilintekoa.»
Verse 40
ﯷﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
Ja hän pääsi ylhäisiin asuntoihin nauttimaan Meidän läheisyydestämme.
Verse 41
Muistakaa myös palvelijaamme Jobia, joka huusi Herralleen: »Saatana on lyönyt minua vaivalla ja tuskalla!»
Verse 42
(Ja Herra vastasi:) »Polje jalallasi maahan, ja siitä nousee viileä lähde peseytyäksesi ja sammuttaaksesi janosi!»
Verse 43
Ja Me annoimme hänelle takaisin perheensä ja yhtä monta lisäksi armonosoituksenamme ja tunnusmerkkinä ymmärtäväisille.
Verse 44
»Ota haltuusi jonkun verran maallista omaisuutta ja tyydy siihen halaamatta sitä, mikä pettää.» Me havaitsimme Jobin todella kelvolliseksi palvelijaksemme. Herkeämättä kääntyi hän rukoillen Meidän puoleemme.
Verse 45
Muistakaa myös palvelijoitamme Aabrahamia, Iisakkia ja Jaakobia, miehiä, joilla oli voimaa ja viisautta.
Verse 46
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Totisesti Me kasvatamme heidät puhtaaksi koko olemukseltaan ja alinomaa pitämään silmällä lopullista määränpäätään.
Verse 47
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Ja totisesti he pääsivätkin Meidän tykömme valittuina, parhaina.
Verse 48
Muistakaa Ismaelia, Elisaa ja Hesekieliä, jotka myös parhaitten joukkoon kuuluivat.
Verse 49
Tämä olkoon muistutukseksi ja lupaukseksi, että ylhät asunnot odottavat jumalaapelkääväisiä,
Verse 50
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
iäisyyden tarhat, joihin ovet ovat heille avoinna,
Verse 51
joissa he saavat leväten aterioida, nauttien kaikenlaisia hedelmiä ja juomia.
Verse 52
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Heidän seuraansa liittyvät heidän ikäisensä naiset, jotka siveästi katseensa hillitsevät.
Verse 53
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Kaikki tämä luvataan teille tuomionpäiväksi.
Verse 54
Voitte olla varmat näistä meidän lahjoistamme, jotka eivät konsanaan ehdy.
Verse 55
ﯗﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Näin on oleva, mutta yhtä varmasti on valmistettu surkea tyyssija pahoille,
Verse 56
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
helvetti, johon he saavat astua, kamala kitumispaikka.
Verse 57
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Näin pitää olla, heidän on annettava maistaa sitä ja myös kiehuvaa juomaa
Verse 58
ﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
sekä muita yhtä tuskallisia rangaistuksia.
Verse 59
Sinne syöksyy päistikkaa ihmispaljous teidän mukananne, eikä kajahda heille tervehdys, kun he tuleen joutuvat.
Verse 60
Nämä sanovat nyt houkuttelijoilleen: »Ei, teitä emme tahdo tuntea, te tämän surkean paikan meille valmistitte.»
Verse 61
He sanovat myös: »Herra, sille, joka tämän meille valmisti, lisää kaksinkertaisiksi tulen tuskat.»
Verse 62
Vielä ihmettelevät he: »Miksi emme täällä näe ihmisiä, joita pidimme paheellisina?
Verse 63
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Aiheettako me heitä ylenkatsoimme, vai ovatko silmämme nyt heistä poispäin kääntyneet?»
Verse 64
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Sellainen on riitelevien tulen asukkaiden todellinen tila.
Verse 65
Sano: »Minä olen vain varoittaja. Ei ole muuta jumalaa kuin Jumala, ainoa, kaikkivaltias,
Verse 66
taivaiden ja maan ja niiden välisen avaruuden Herra, mahtava, armahtavainen.»
Verse 67
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Sano: »Tämä on tärkeä sanoma,
Verse 68
ﮄﮅﮆ
ﮇ
mutta kuitenkin te käännytte poispäin.»
Verse 69
Minulla (Muhammedilla) ei ollut tietoa ylhäisistä valtiaista, kun heidän välillään syntyi kiistaa,
Verse 70
eihän minulle muuta ilmoitettu, kuin että minut lähetettiin varoittajaksi.»
Verse 71
Kun Herra sanoi enkeleille: »Totisesti, tahdon luoda kuolevaisen ihmisen maan tomusta,
Verse 72
ja kun olen tehnyt hänet täydelliseksi sekä puhaltanut häneen henkeni, langetkaa kasvoillenne luvaten hänelle kuuliaisuutta! »
Verse 73
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
niin enkelit ilmaisivat kuuliaisuutensa, kaikki tyynni,
Verse 74
ﯕﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
ei kuitenkaan Iblis, joka oli ylpeä ja kuului uskottomiin.
Verse 75
Jumala sanoi: »Iblis, mikä esti sinua ilmaisemasta kuuliaisuuttasi hänelle, jonka olen omilla käsilläni luonut? Oletko ylpeä vai oletko niin korkealle korotettu?»
Verse 76
Tämä vastasi: »Olen parempi kuin hän: Sinä olet luonut minut tulesta, ja hänet loit maan tomusta.»
Verse 77
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Ja Herra sanoi: »Silloin mene tiehesi, sillä totisesti karkoitan sinut,
Verse 78
ﯽﯾﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
ja minun kiroukseni langetkoon ylitsesi tuomiopäivään asti.»
Verse 79
ﰄﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Hän sanoi: »Herra, anna minulle aikaa siihen päivään saakka, kunnes heidät uuteen elämään herätetään!»
Verse 80
ﰋﰌﰍﰎ
ﰏ
Herra sanoi: »Olkoon sinulla aikaa
Verse 81
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
siihen hetkeen asti, joka on tarkoin määrätty.»
Verse 82
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
Hän sanoi: »Sinulta saamallani voimalla minä totisesti saatan heidät lankeamaan kaikki tyynni,
Verse 83
ﰚﰛﰜﰝ
ﰞ
paitsi vilpittömät palvelijasi heidän keskuudessaan.»
Verse 84
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Herra sanoi: »Totuuden nimessä, jonka nyt julistan,
Verse 85
Minä totisesti täytän teillä helvetin, heittäen sinne sinut sekä kaikki ne, jotka sinua seuraavat.»
Verse 86
Sano: »En pyydä teiltä mitään palkkiota, enkä kuulu niihin, jotka teeskentelevät.
Verse 87
ﭩﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Tämä on vain varoitus kansoille,
Verse 88
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
ja aivan varmaan tulette kaiken kokemaan aikanaan.»
تقدم القراءة