Suuran القلم käännös الفنلندية kielellä kirjasta Finnish - Finnish translation
Verse 1
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Kynän ja sen nimessä, mitä kirjoitetaan!
Verse 2
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Sinä et ole, Herrasi armosta, mikään hourailija,
Verse 3
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
vaan totisesti odottaa Sinua ehtymätön palkka,
Verse 4
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
ja totisesti on siveellinen mielenlaatusi jalo.
Verse 5
ﮠﮡ
ﮢ
Pian olet näkevä, ja myöskin he saavat nähdä,
Verse 6
ﮣﮤ
ﮥ
ketä teistä riivaa hulluus.
Verse 7
Totisesti tietää Herrasi parhaiten, kuka poikkeaa Hänen tieltään, ja Hän tietää parhaiten, kuka noudattaa johdatusta.
Verse 8
ﯓﯔﯕ
ﯖ
Älä suostu siis niihin, jotka julistavat totuuden valheeksi!
Verse 9
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
He toivovat sinun osoittavan velttoutta, jotta myös he voisivat olla velttoja.
Verse 10
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Älä tottele ainoatakaan halpamaista vannojaa,
Verse 11
ﯢﯣﯤ
ﯥ
panettelijaa, joka kulkee ympäri pahaa puhuen,
Verse 12
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
joka kieltää hyvän, rikkoo lakia ja tekee syntiä,
Verse 13
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
joka lisäksi on alhaissyntyinen, röyhkeä ja ahne,
Verse 14
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
siksi, että hänellä on rikkautta ja poikia!
Verse 15
Kun tunnusmerkkimme luetellaan hänelle, hän sanoo: »Muinaisjuttuja.»
Verse 16
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Me painamme pian poltinmerkkimme hänen nenäkkäisiin kasvoihinsa.
Verse 17
Totisesti koettelemme heitä, niinkuin koettelimme puutarhan omistajia, kun he vannoivat korjaavansa sadon seuraavana päivänä,
Verse 18
ﭜﭝ
ﭞ
mutta eivät varanneet mitään osuutta (köyhille).
Verse 19
Silloin Herrasi lähettämä koettelemus kohtasi puutarhaa heidän nukkuessaan,
Verse 20
ﭧﭨ
ﭩ
niin että se oli musta kuin palon jäljiltä.
Verse 21
ﭪﭫ
ﭬ
Mutta aamulla kutsuivat he toisiaan
Verse 22
sanoen: »Kunkin on käytävä varhain pellolleen, jos mieli korjata sato!»
Verse 23
ﭵﭶﭷ
ﭸ
Ja he lähtivät puhellen hiljaa keskenään:
Verse 24
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
»Älkää tänään salliko köyhien tulla jälkikeräykseen.»
Verse 25
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Ja he lähtivät matkaan aamulla tämä itaruus mielessään,
Verse 26
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
mutta kun he näkivät mitä oli tapahtunut, he sanoivat: »Varmaankin olemme joutuneet tieltä harhaan.
Verse 27
ﮋﮌﮍ
ﮎ
Ei, meille tuli kato!»
Verse 28
Viisain heistä sanoi: »Enkö sanonut teille: 'Ylistäkää Jumalaa.'»
Verse 29
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
He vastasivat: »Kunnia Herralle! Totisesti olimme jumalattomia.»
Verse 30
ﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Ja sitten jotkut heistä kääntyivät päivitellen toistensa puoleen
Verse 31
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
ja sanoivat: »Voi meitä! Olemme totisesti rikkoneet;
Verse 32
ehkä Herra kuitenkin antaa meille jotakin parempaa tämän asemesta; totisesti tahdomme sitä Herraltamme anoa.»
Verse 33
Sellainen oli rangaistus, mutta tulevan elämän rangaistus on totisesti oleva vielä suurempi. Jospa he sen käsittäisivät!
Verse 34
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Niille, jotka karttavat pahaa, on totisesti valmistettu autuuden puutarhat Herransa luona.
Verse 35
ﯨﯩﯪ
ﯫ
Onko Meidän kohdeltava Jumalan alamaisia kuten syyllisiä?
Verse 36
ﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Miten voitte tuomita siten?
Verse 37
ﯱﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Vai onko teillä kirja, josta voitte lukea,
Verse 38
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
että teillä todella on siinä se, mitä pidätte parhaana?
Verse 39
Vai onko teillä Meidän antamamme valalliset vakuutukset, jotka ovat voimassa myös ylösnousemuksen päivänä, että varmasti saatte mitä kuvittelette?
Verse 40
ﰊﰋﰌﰍ
ﰎ
Kysy heiltä, Muhammed, kuka heistä uskaltaa mennä tästä takaukseen.
Verse 41
Vai onko heillä liittolaisia? Anna heidän näyttää liittolaisensa, jos he tarkoittavat totta.
Verse 42
Päivänä, jolloin he ovat suuressa ahdistuksessa, jolloin heidät kutsutaan rukoukseen lankeamaan, mutta eivät kykene sitä tekemään,
Verse 43
he seisovat katse maahan luotuina ja kasvot häpeää uhkuen,koska heidät kutsuttiin polvistumaan heidän ollessaan parhaissa voimissaan.
Verse 44
Siispä jätä Minun pideltävikseni ne, jotka väittävät valheeksi näitä sanomia. Me johdamme heitä askel askeleelta heidän huomaamattaan,
Verse 45
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
ja Minä annan heille aikaa; onhan totisesti suunnitelmani järkähtämätön.
Verse 46
Vai vaaditko, Muhammed, palkkaa heiltä, niin että he velasta rasittuvat?
Verse 47
ﭹﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Vai onko heillä tieto salatusta, niin että he voivat kirjoittaa sen muistiin?
Verse 48
Odota sentähden järkkymättömänä Herrasi tuomiota äläkä ole niinkuin kalan nielemä mies, joka huusi murheen vallassa.
Verse 49
Ellei hänen Herransa armo olisi tullut hänen osakseen, hän olisi hylättynä varmasti sinkoutunut jollekin autiolle rannalle,
Verse 50
ﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
mutta Hänen Herransa valitsi hänet ja asetti hänet vanhurskaitten joukkoon.
Verse 51
Ne, jotka ovat vaipuneet epäuskoon, olisivat katseillaan sinut lävistäneet, kuullessaan kehoituksesi, he sanoivat: »Totisesti, hän on järjiltään.»
Verse 52
ﮩﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Mutta Koraani on vain muistutus koko maailmalle.
تقدم القراءة