Suuran نوح käännös الفنلندية kielellä kirjasta Finnish - Finnish translation
Verse 1
Totisesti Me lähetimme Nooan oman kansansa eteen sanoen: »Varoita kansaasi, ennenkuin tuskallinen rangaistus sen yllättää!»
Verse 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Hän julisti: »Kansa, totisesti olen julkinen varoittajasi.
Verse 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Palvelkaa Jumalaa, tarkoin täyttäen velvollisuutenne Häntä kohtaan, ja olkaa kuuliaisia minulle,
Verse 4
niin Hän antaa teille syntinne anteeksi ja myöntää teille armonaikaa. Mutta totisesti, kun Jumalan määräaika täyttyy, ei sitä voida pitkittää. Kunpa sen uskoisitte!»
Verse 5
Hän sanoi: »Herra, katso, olen vedonnut kansaani päivin ja öin,
Verse 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
mutta saarnani on heissä vain lisännyt vastahakoisuutta.
Verse 7
Ja katso, vaikka kuinka usein olisin heitä kutsunut, jotta Sinä voisit antaa heille anteeksi, tukkivat he sormin korvansa ja kietoutuvat vaatteisiinsa torjuen kaiken itsepintaisesti ja paisuen ylpeydessään.
Verse 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Silloin totisesti saarnasin heille äänekkäästi
Verse 9
huusin kaikkien kuullen, haastoinpa heille myös kahden kesken
Verse 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
sanoen: 'Pyytäkää Herraltanne anteeksiantoa - Hän on totisesti armahtavainen -
Verse 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Hän lähettää päällenne pilvet ja runsaan sateen,
Verse 12
enentää teille rikkautta ja lapsia sekä luo teitä varten paratiisin virtoineen.
Verse 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Miksi ette pyydä armolahjoja Jumalalta?
Verse 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
Totisesti, Hänhän on luonut teidät eri vaiheiden kautta.
Verse 15
Ettekö näe, kuinka Jumala on luonut seitsemän taivasta toinen toisensa yläpuolelle?
Verse 16
Hän on myös asettanut niille kuun valoksi ja auringon lampuksi.
Verse 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Jumala on kasvattanut teidät maasta,
Verse 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Hän käskee teidän myöskin palata siihen ja antaa teille ylösnousemuksen.
Verse 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Teitä varten Jumala on levittänyt maan ääret
Verse 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
vaeltaaksenne sen avarilla teillä.'»
Verse 21
Nooa sanoi: »Herra, totisesti he ovat olleet minua kohtaan uppiniskaisia ja pitäneet niitä esikuvinaan, joiden rikkaus ja lapset vain lisäävät heidän turmelustaan.
Verse 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
He ovat punoneet monia juonia
Verse 23
ja sanovat: 'Älkää suinkaan hylätkö jumalianne, Waddia ja Suwaa, Jaguutia, Jaukia ja Nasria!'
Verse 24
Näin he ovat totisesti johtaneet monia harhaan, ja villitys käy yhä suuremmaksi jumalattomien keskuudessa.»
Verse 25
Heidät hukutettiin vääryyksiensä tähden, ja heidän oli käytävä tuleen, eikä heillä ollut muita auttajia kuin Jumala.
Verse 26
Ja Nooa sanoi: »Herra, älä jätä maan päälle ainoatakaan jumalatonta asumaan!
Verse 27
Totisesti, jos säästät heistä ketään, he johtavat palvelijasi harhaan ja siittävät irstaita ja epäuskoisia jälkeläisiä.
Verse 28
Herra, anna anteeksi minulle ja vanhemmilleni; niin myös jokaiselle, joka uskossa astuu talooni, sekä kaikille uskoville, miehille ja naisille! Mutta jumalattomille tuota turmio!»
تقدم القراءة