Suuran النازعات käännös الفنلندية kielellä kirjasta Finnish - Finnish translation
Verse 1
ﮢﮣ
ﮤ
Niiden nimessä, jotka kaikin voimin (jousiaan) jännittävät,
Verse 2
ﮥﮦ
ﮧ
niiden (nuolten), jotka vinhasti eteenpäin syöksyvät,
Verse 3
ﮨﮩ
ﮪ
niiden (ratsujen), jotka nopeasti laukkaavat,
Verse 4
ﮫﮬ
ﮭ
ja jotka ensimmäisinä kiitävät,
Verse 5
ﮮﮯ
ﮰ
sekä vihdoin niiden (johtajaan), jotka voiton turvaavat.
Verse 6
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Sinä päivänä, jolloin järkkyvä maa järkkyy
Verse 7
ﯖﯗ
ﯘ
ja se tapahtuu, minkä tuleman pitää,
Verse 8
ﯙﯚﯛ
ﯜ
sinä päivänä sydämet vavahtavat
Verse 9
ﯝﯞ
ﯟ
ja katseet painuvat alas.
Verse 10
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
He arvelevat: »Palautetaanko meidät todella entiseen tilaamme?
Verse 11
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Kuinka! Kun jo luummekin ovat lahonneet!»
Verse 12
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
He sanovat: »Sellainen paluu olisi turmiota tuottava.»
Verse 13
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Mutta kaikki muuttuu pelkäksi huudoksi
Verse 14
ﯶﯷﯸ
ﯹ
ja katso, he heräävät!
Verse 15
ﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
Eikö teille julistettu sanomaa Mooseksesta?
Verse 16
ﯿﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Kuinka hänen Herransa kahdesti kutsui häntä pyhässä laaksossa:
Verse 17
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
»Mene faraon luo! Hän on totisesti synteihin vaipunut.
Verse 18
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Ja sano: 'Tahdotko puhdistua?
Verse 19
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Minä johdan sinut Herrasi luo, jotta pelkäisit Häntä.'»
Verse 20
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Ja hän näytti faraolle suuren tunnusmerkin,
Verse 21
ﭧﭨ
ﭩ
mutta tämä hylkäsi totuuden eikä totellut.
Verse 22
ﭪﭫﭬ
ﭭ
Sitten käänsi hän hänelle äkkiä selkänsä,
Verse 23
ﭮﭯ
ﭰ
kokosi joukon ihmisiä ja huusi heille
Verse 24
ﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
sanoen: »Minä olen teidän ylin herranne.»
Verse 25
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Silloin Jumala yllätti hänet rangaisten sekä tässä että tulevassa elämässä.
Verse 26
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Totisesti on tässä varoittava esimerkki sille, joka pelkää Jumalaa.
Verse 27
Kumpi on vaikeampi luoda, teidät vai taivas, jonka Hän on rakentanut?
Verse 28
ﮋﮌﮍ
ﮎ
Hän on sen korkealle kohottanut ja sille muodon antanut:
Verse 29
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
yöksi Hän täyttää sen pimeydellä, ja siitä hän vetää taas esiin päivänvalon.
Verse 30
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Ja sitten hän ulotti maan avaraksi
Verse 31
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
ja kohotti sen vedet pinnalle sekä levitti laitumet;
Verse 32
ﮞﮟ
ﮠ
vuoret Hän sijoitti lujasti paikoilleen,
Verse 33
ﮡﮢﮣ
ﮤ
kaiken tämän teidän ja karjanne hyväksi.
Verse 34
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Mutta kun valtava tuhon päivä tulee,
Verse 35
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
päivä, jona ihminen muistaa, mitä hän on tavoitellut,
Verse 36
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
ja helvetti paljastuu näkeväiselle,
Verse 37
ﯖﯗﯘ
ﯙ
silloin se, joka väärintekijä on
Verse 38
ﯚﯛﯜ
ﯝ
ja pitää parempana maallista elämää,
Verse 39
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
saa totisesti helvetin asunnokseen.
Verse 40
Mutta se, joka pelkää Herransa tulemista ja hillitsee sielunsa alhaiset himot,
Verse 41
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
saa totisesti paratiisin asunnokseen.
Verse 42
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Tuota hetkeä he kysyvät sinulta; milloin sen pitää tuleman?
Verse 43
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Mutta kuinka voit sen sanoa?
Verse 44
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Onhan sen tulo Herrasi käsissä.
Verse 45
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Sinä olet vain varoittaja jokaiselle, joka sitä kavahtaa.
Verse 46
Päivänä, jolloin he saavat nähdä sen, on heistä kuin he olisivat odottaneet sitä vain illan tai aamun.
تقدم القراءة