Suuran عبس käännös الفنلندية kielellä kirjasta Finnish - Finnish translation
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
Hän (profeetta) rypisti otsaansa ja kääntyi pois,
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
koska sokea mies tuli hänen luokseen.
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Mutta mistä sinä tiedät, eikö hän olisi halunnut tehdä parannusta
Verse 4
ﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
tai ottaa opetuksesta vaarin, niin että se olisi koitunut hänen hyväkseen.
Verse 5
ﭢﭣﭤ
ﭥ
Mutta toisin menettelit rikkaan suhteen, joka ei luullut sinua tarvitsevansa;
Verse 6
ﭦﭧﭨ
ﭩ
häntä kunnioittavasti kohtelit,
Verse 7
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
vaikka et ollutkaan vastuussa hänen parannuksestaan.
Verse 8
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
Mutta hänestä, joka tulee luoksesi kovassa tuskassa
Verse 9
ﭴﭵ
ﭶ
ja pelossa,
Verse 10
ﭷﭸﭹ
ﭺ
hänestä et pidä väliä.
Verse 11
ﭻﭼﭽ
ﭾ
Totisesti tämä on kehoitus;
Verse 12
ﭿﮀﮁ
ﮂ
ottakoon tämän varteen se, joka parhaan valitsee.
Verse 13
ﮃﮄﮅ
ﮆ
Totisesti ovat tämän kirjoittaneet arvokkaille lehdille,
Verse 14
ﮇﮈ
ﮉ
puhtaille ja yleville,
Verse 15
ﮊﮋ
ﮌ
jalojen ja hurskaitten
Verse 16
ﮍﮎ
ﮏ
kirjoittajien kädet.
Verse 17
ﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Voi ihmistä! Miten kiittämätön hän onkaan!
Verse 18
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Mistä on Jumala hänet luonut?
Verse 19
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Pienestä elinidusta! Hän on luonut hänet ja kehittänyt hänet elinvoimaiseksi
Verse 20
ﮟﮠﮡ
ﮢ
ja sitten raivannut hänelle tien, jota on helppo käydä.
Verse 21
ﮣﮤﮥ
ﮦ
Sitten antaa Hän hänen kuolla ja määrää leposijan
Verse 22
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
ja aikanaan, oman päätöksensä mukaan, Hän herättää hänet kuolleista.
Verse 23
ﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
Mutta ei ihminen ole noudattanut sitä, mitä Hän on käskenyt hänen tehdä.
Verse 24
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Ajatelkoon ihminen edes saamaansa ravintoa!
Verse 25
ﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Totisesti me lähetämme veden vuolaina virtoina,
Verse 26
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Me murramme hänelle maan kamaran
Verse 27
ﯢﯣﯤ
ﯥ
ja annamme sen kasvaa viljaa,
Verse 28
ﯦﯧ
ﯨ
rypäleitä ja yrttejä
Verse 29
ﯩﯪ
ﯫ
oliiveja ja palmuja,
Verse 30
ﯬﯭ
ﯮ
tuuheita puutarhoja,
Verse 31
ﯯﯰ
ﯱ
hedelmiä ja laitumia
Verse 32
ﯲﯳﯴ
ﯵ
elatukseksi teille ja karjallenne.
Verse 33
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Mutta kun pasuunan mahtava pauhu kuuluu,
Verse 34
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
sinä päivänä, jolloin mies pakenee veljensä luota,
Verse 35
ﰀﰁ
ﰂ
äitinsä ja isänsä luota,
Verse 36
ﰃﰄ
ﰅ
vaimonsa ja poikiensa luota,
Verse 37
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
tuona päivänä tulee jokaisen kohdalle asia, joka täyttää hänen mielensä kokonaan.
Verse 38
ﰍﰎﰏ
ﰐ
Toisten kasvot sinä päivänä kirkastuvat,
Verse 39
ﰑﰒ
ﰓ
hymyilevät ja säteilevät onnea;
Verse 40
ﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
toisten kasvoja sinä päivänä peittää tomu
Verse 41
ﭑﭒ
ﭓ
ja verhoaa pimeys.
Verse 42
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Nämä ovat uskottomia ja väärintekijöitä.
تقدم القراءة