Suuran الإنشقاق käännös الفنلندية kielellä kirjasta Finnish - Finnish translation
Verse 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Kun taivas ratkeaa
Verse 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
kuullessaan Herransa äänen ja totellen sitä,
Verse 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
kun maan ääret tasoittuvat
Verse 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
ja se suistaa ulos sisuksensa ja tyhjentyy,
Verse 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
kuullessaan Herransa äänen ja totellen sitä,
Verse 6
silloin, oi ihminen, on sinun ponnisteltava Herraasi kohti, ja se on kova ponnistelu, kunnes kohtaat Hänet.
Verse 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Kenelle kirja annetaan oikeaan käteen,
Verse 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
hänen tilintekonsa on oleva helppo,
Verse 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
ja hän palaa omiensa luo iloiten;
Verse 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
mutta toisin on sen, jolle kirja annetaan takaapäin,
Verse 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
hän pyytää itselleen kuolemaa,
Verse 12
ﮜﮝ
ﮞ
mutta hän on astuva helvetin tuleen.
Verse 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Hän eli kyllä iloisena omiensa keskuudessa,
Verse 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
hän totisesti uskoi, ettei koskaan enää palaisi (haudasta).
Verse 15
Mutta hän olikin alati Herransa näköpiirissä.
Verse 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
Vannon iltaruskon nimessä,
Verse 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
yön nimessä ja sen, mitä yössä liikkuu,
Verse 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
ja kuun nimessä, kun se täydeksi kasvaa:
Verse 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
»Teidän on totisesti siirryttävä olotilasta toiseen.»
Verse 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Mutta miksi he eivät usko?
Verse 21
Eivätkä kumarra, kun Koraania luetaan heille.
Verse 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
Niin, epäuskoiset pitävät totuutta valheena,
Verse 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
mutta Jumala tuntee parhaiten heidän sydäntensä kätköt.
Verse 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
Julista siis heille sanomaa tuskallisesta kurituksesta!
Verse 25
Mutta ei niille, jotka uskovat ja tekevät hyviä töitä; heitä odottaa ehtymätön palkka.
تقدم القراءة