(1) Woe to every scorner and mocker
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
1. Woe to every slanderer and backbiter.[1]
____________________
(V.104:1) See the footnotes A, B, C, of (V.49:12).
____________________
(V.104:1) See the footnotes A, B, C, of (V.49:12).
الترجمة الإنجليزية
Al-Humazah
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Woe to every persistent slanderer, persistent defamer,
Dr. Ghali - English translation
Al-Humazah
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Woe to every slanderer and backbiter.
Muhsin Khan - English translation
Al-Humazah
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Woe unto every slandering traducer,
Pickthall - English translation
Al-Humazah
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Woe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter,
Yusuf Ali - English translation
Al-Humazah
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Woe to every scorner and mocker
Sahih International - English translation
Al-Humazah
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
(104:1) Woe to every fault-finding backbiter;1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Al-Humazah
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Woe to every fault-finding backbiter
Abdul Haleem - English translation
Al-Humazah
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Woe to every backbiter, derider
Mufti Taqi Usmani - English translation
Al-Humazah
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Woe to every backbiter, slanderer,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Al-Humazah
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Woe to every backbiter, slanderer,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Woe to every backbiter and slanderer,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
1. Evil consequences and a severe punishment awaits the one who frequently backbites the people and taunts them.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Woe to every taunting, slandering backbiter,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي