19.主からあなたに下されたものが,真理であることを知る者と,(盲人が物を見られないように)物事を見られない者と同じ(ように報いられる)であろうか。心ある者だけが,訓戒を受け入れることが出来る。
الترجمة اليابانية
۞أَفَمَن يَعۡلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ كَمَنۡ هُوَ أَعۡمَىٰٓۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
主からあなたに下されたものが,真理であることを知る者と,(盲人が物を見られないように) 物事を見られない者と同じ(ように報いられる)であろうか。心ある者だけが,訓戒を受け入れることが出来る。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)一体、あなたの主*からあなたに下されたものが、まさしく真理であることを知(って信じ)る者は、盲人¹である者と同様であろうか?澄んだ理性の持ち主が、まさに教訓を得るのである。
____________________
1 「盲人」については、アーヤ*16の訳注を参照。
____________________
1 「盲人」については、アーヤ*16の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、アッラーがあなたに下したものを疑いのない真理と知り、信じ、アッラーに応える者と、盲目で不信仰でアッラーに応えない者は同じではない。正常な理性の持ち主だけが、そこから教訓を得る。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم