(39) Allāh eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.[644]
____________________
[644]- The Preserved Slate (al-Lawḥ al-Maḥfūẓ), in which is inscribed the original of every scripture revealed by Allāh.
____________________
[644]- The Preserved Slate (al-Lawḥ al-Maḥfūẓ), in which is inscribed the original of every scripture revealed by Allāh.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
39. Allâh blots out what He wills and confirms (what He wills). And with Him is the Mother of the Book (Al-Lauh Al-Mahfûz)
الترجمة الإنجليزية
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
Allah erases whatever He decides and He makes firm (whatever He decides), and in His Providence is the Essence (Literally: Mother) of the Book.
Dr. Ghali - English translation
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
Allah blots out what He wills and confirms (what He wills). And with Him is the Mother of the Book (Al-Lauh Al-Mahfuz)
Muhsin Khan - English translation
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
Allah effaceth what He will, and establisheth (what He will), and with Him is the source of ordinance.
Pickthall - English translation
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
Allah doth blot out or confirm what He pleaseth: with Him is the Mother of the Book.
Yusuf Ali - English translation
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.
Sahih International - English translation
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
(13:39) Allah effaces whatever He wills and retains whatever He wills. With
Him is the Mother of the Book.8
Him is the Mother of the Book.8
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
God erases or confirms whatever He will, and the source of Scripture is with Him.
Abdul Haleem - English translation
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
Allah wipes off what He wills and affirms (what He wills), and with Him is the Mother Book.
Mufti Taqi Usmani - English translation
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
Allah eliminates and confirms what He wills, and with Him is the Master Record.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
Allah eliminates and confirms what He wills, and with Him is the Master Record.1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Allah eliminates what He wills or affirms it, and with Him is the Master Book.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
39. Allah removes whatever good, evil, fortune or misfortune He wills to remove and He confirms whatever He wills. With Him is the Preserved Tablet, which is the source of all of that, and any erasure or confirmation that appears conforms to what is in it.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
God annuls or confirms what He pleases. With Him is the source of all revelation.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي