25.だがアッラーに誓った後,その契約を破り,アッラーが結べと命じられる者と縁を切り,地上で悪を行った者には呪いがあり,悪い住まいに入るであろう。
الترجمة اليابانية
وَٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
だがアッラーに誓った後,その契約を破り,アッラーが結べと命じられる者と縁を切り,地上で悪を行った者には呪いがあり,悪い住まいに入るであろう。
Japanese - Japanese translation
アッラー*との契約をそれが確約された後に破り、アッラー*が繋ぎとめられるよう命じられたもの¹を断ち、地上で腐敗*を働く者たち、それらの者たちの上には呪いがある。そして彼らには(来世で)、忌まわしい住処があるのだ。
____________________
1 「世の(善き)結末」については、家畜章135の訳注を参照。 2 「アッラー*が繋ぎとめるよう命じられたもの」については、雌牛章27の訳注を参照。
____________________
1 「世の(善き)結末」については、家畜章135の訳注を参照。 2 「アッラー*が繋ぎとめるよう命じられたもの」については、雌牛章27の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
他方、アッラーとの厳粛な契約を破り、アッラーがつなぐように命じた近親の絆を断つ者たちは、不幸な者たち。かれらはアッラーのお慈悲から遠ざけられ、地獄という悪い結末がある。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم