32.(多くの)使徒は,あなた以前に確かに嘲笑された。だがわれは不信心な者たちに猶予を与え,それからかれらを捕えた。わが報復は如何であったのか。
الترجمة اليابانية
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَمۡلَيۡتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ
(多くの)使徒は,あなた以前に確かに嘲笑された。だがわれは不信心な者たちに猶予を与え,それからかれらを捕えた。わが報復は如何であったのか。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)あなた以前の使徒*たちも確かに(自分の民から)嘲笑されたのであり、われは不信仰だった者*たちに猶予を与え、それから彼らを罰したのだ。わが懲罰はいかなるものであったか?
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
あなたは最初に嘘つき呼ばわりされ、嘲笑された使徒ではない。使徒よ、あなた以前の社会はその使徒を蔑み、嘘つき呼ばわりしたのだ。使徒たちを否定した者たちは、われがかれらを滅ぼさないと思うまで猶予され、その後に様々な罰で襲われたのである。かれらへのわが罰はどのようなものだったか?それは厳しいものだった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم