To zato što je Allah – Istina, a oni kojima se, pored Njega, oni mole – neistina, i što je Allah uzvišen i velik.
الترجمة البوسنية - كوركت
To je zato što je Allah- Istina, a oni kojima oni, pored Njega, dove upućuju - neistina, i što je Allah Uzvišeni i Veliki.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Eto, sva ta predivna stvorenja i zapanjujuće dokaze Allah je, džellešanuhu, dao kako biste znali da samo On polaže pravo da Mu se robuje, da su Njegova imena, svojstva i djela istina, i kako biste znali da su lažna božanstva ona koja bezbožnici zazivaju, i kako biste znali da je Svemogući Allah uzvišen u pogledu Svojih imena i svojstava i kako biste znali da je Allah veći od svega.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
To zato što je Allah – Istina, a oni kojima se, pored Njega, oni mole – neistina, i što je Allah uzvišen i velik.
Bosnian - Bosnian translation
To zato što je Allah – istina, a oni kojima se, pored Njega, oni mole – neistina, i što je Allah uzvišen i velik.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة