Si Allāh ay lumikha sa inyo mula sa alabok, pagkatapos ay mula sa patak ng punlay, pagkatapos ay gumawa sa inyo ng mga asawa. Walang nagbubuntis na anumang babae at walang nagsisilang malibang nasa kaalaman Niya. Walang pinatatanda na isang pinatatanda at walang ibinabawas mula sa edad nito malibang nasa isang talaan. Tunay na iyon kay Allāh ay madali.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Si Allāh ay ang lumikha sa ama ninyong si Adan mula sa alabok, pagkatapos ay lumikha sa inyo mula sa patak ng punlay, pagkatapos ay gumawa sa inyo na mga lalaki at mga babaing nag-aasawahan kayo sa pagitan ninyo. Walang nagbubuntis na anumang babae ng isang sanggol at walang nagsisilang ng anak nito malibang nasa kaalaman Niya - kaluwalhatian sa Kanya. Walang nalilingid sa Kanya mula roon na anuman. Walang naidadagdag sa edad ng isa sa nilikha Niya at walang naibabawas mula roon malibang nangyaring iyon ay nakasulat sa Tablerong Pinangangalagaan. Tunay na ang nabanggit na iyon - na paglikha sa inyo mula sa alabok, paglikha sa inyo sa mga yugto, at pagsusulat ng mga edad ninyo sa Tablerong Pinangangalagaan - kay Allāh ay magaan.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم