11.アッラーは,土からあなたがたを創り,さらに一精滴から創り,次いであなたがたを一組(の男女)になされた。かれが知らずに,宿しまた分娩する女はない。長命な者も,短命な者も,書冊の中に載せられないものはない。本当にそれは,アッラーにおいては容易なことである。
الترجمة اليابانية
وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٰجٗاۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٖ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
アッラーは,土からあなたがたを創り,さらに一精滴から創り,次いであなたがたを一組(の男女)になされた。かれが知らずに,宿しまた分娩する女はない。長命な者も,短命な者も,書冊の中に載せられないものはない。本当にそれは,アッラーにおいては容易なことである。
Japanese - Japanese translation
アッラー*はあなた方(の父祖アーダム*)を土から¹、そして(その子孫を)一滴の精液からお創りになり²、それからあなた方を夫婦とされた。また、いかなる女性も、かれがご存知になることなくしては、妊娠することも出産することもない。そして長命者が長生きさせれることも、全て書(守られし碑板*)の中に(あらかじめ記録されて)あるのだ。本当にそれはアッラー*にとって、容易いことなのである。
____________________
1 アーダム*が土から階段を経(へ)て創られたことについては、アル=ヒジュル唱26の訳注を参照。 2 人間の創造の変遷(へんせん)については、巡礼*章5、信仰者たち章14の訳注を参照。
____________________
1 アーダム*が土から階段を経(へ)て創られたことについては、アル=ヒジュル唱26の訳注を参照。 2 人間の創造の変遷(へんせん)については、巡礼*章5、信仰者たち章14の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーはあなたがたの先祖アーダムを土から創造し、それからあなたがたを精液から創り、そしてあなたがたを互いに結婚し合う男女としたお方。いかなる女性もかれの知識なくして胎児を宿したり、出産したりすることはない。また、守護された碑板に既に定められていることなくして、被造物の年齢が増減することもない。あなたがたの土からの創造、段階的な創造、守護された碑板におけるあなたがたの寿命の定め、それらのことはアッラーにとって容易いことなのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم