Lui è Colui che fece di voi eredi in terra, e chiunque nega lo fa a proprio danno, e il rifiuto dei miscredenti non serve se non a renderli più odiosi al loro Dio, e il rifiuto dei miscredenti non serve se non ad aggravare la loro rovina.
الترجمة الإيطالية
Egli è Colui che ha fatto sì che vi succediate, in terra – o gente – per mettervi alla prova nelle vostre azioni: chi rinnega Allāh e ciò che i Messaggeri hanno comunicato, il peccato della sua rinnegazione e la punizione che ne consegue ricadranno su di lui, e il suo rinnegare non può fare alcun danno al suo Dio; e la miscredenza dei miscredenti non fa altro che aumentare, presso il loro Dio, gloria Sua, il Suo ripudio, e la loro miscredenza non fa altro che aumentare la loro perdizione, poiché, in questo modo, avranno perduto il Paradiso che Allāh ha preparato per loro, se avessero creduto.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا
Egli è Colui Che vi ha fatti eredi della terra. Quanto a chi sarà miscredente, la sua miscredenza è a suo danno. La loro miscredenza non fa che accrescere l'abominio dei miscredenti di fronte al loro Signore; la loro miscredenza non fa che accrescere la loro rovina.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation