E, na alternância da noite e do dia, e no sustento(1) que Allah faz descer do céu e com que vivifica a terra, depois de morta, e na distribuição dos ventos, há sinais para um povo que razoa.
____________________
(1) Sustento: a chuva, ou seja, água da chuva, que dá vida à terra, da qual surge o alimento para o homem,
____________________
(1) Sustento: a chuva, ou seja, água da chuva, que dá vida à terra, da qual surge o alimento para o homem,
الترجمة البرتغالية
وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
E na alternação do dia e da noite, no sustento que Deus envia do céu, mediante o que vivifica a terra depois de haver sidoárida, é na variação dos ventos, há sinais para os que raciocinam.
Samir El - Portuguese translation