و آنگاه که [در قیامت] مردم احضار شوند، آن [معبودان باطل] دشمنانشان خواهند بود و عبادتشان را انکار خواهند کرد.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
وهنگامیکه مردم (در قیامت) گرد آورده شوند، آنها (معبودان باطل) دشمنانشان خواهند بود، و عبادت شان را انکار میکنند [ سورۀ بقره آیه 165 ملاحظه فرمائید.].
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
و افزون بر اینکه در دنیا به آنها نفع نمیرسانند وقتی روز قیامت محشور شوند دشمنان کسانی میشوند که آنها را عبادت میکردند، و از آنها بیزاری میجویند، و انکار میکنند که آگاهانه آنها را عبادت میکردند.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُواْ لَهُمۡ أَعۡدَآءٗ وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمۡ كَٰفِرِينَ
وهنگامی که مردم (در قیامت) گرد آورده شوند, آنها (معبودان باطل) دشمنانشان خواهند بود, وعبادت شان را انکار می کنند( ).
Farsi - Persian translation