22.不信心者たちが,あなたがたと戦ったとしても,かれらはきっと背を向けよう。かれらには,保護者も救助者もいない。
الترجمة اليابانية
وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
不信心者たちが,あなたがたと戦ったとしても,かれらはきっと背を向けよう。かれらには,保護者も救助者もいない。
Japanese - Japanese translation
たとえ不信仰に陥った者*たち¹が、あなた方と戦ったところで、背中を見せて敗走するのが落ちなのである。その後、彼らは(自分たちの)庇護者も援助者も見出すことがない。
____________________
1 マッカ*のクライシュ族*のことを指している、とされる(ムヤッサル513頁参照)。
____________________
1 マッカ*のクライシュ族*のことを指している、とされる(ムヤッサル513頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
信者よ、たとえアッラーとその使徒を信じようとしない者たちが戦いをけしかけてきても、やがて彼らはあなたたちの目前で負けをさらけ出して逃げていくだろう。彼らには後見役も援助者もいないのである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم