Sau đó, Allah gởi một con quạ đến cào đất để chỉ cho hắn (Qobil) thấy cách chôn xác của đứa em của hắn. (Thấy thế) hắn than: ‘Ta thật khốn nạn! Há ta không bằng con quạ này hay sao đến nỗi ta không biết cách chôn xác của em ta? Thế rồi hắn đâm ra hối hận.
الترجمة الفيتنامية
Allah đã gởi đến một con quạ, nó cào đất trước mặt của Qabil để chôn xác chết của một con quạ đồng loại của nó. Allah muốn dạy Qabil cách chôn cất xác chết của đứa em. Trước cảnh tượng đó, Qabil đã hối hận cho hành động của mình.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
(Sau khi giết chết Habil, Qabil không biết phải xử trí thế nào). Rồi Allah gửi đến một con quạ(15) bới đất để cho y thấy cách chôn đi cái xác người em của y. (Nhìn thấy cảnh cảnh con quạ bới đất, Qabil) nói: “Mình thật khốn nạn, lẽ nào mình còn không bằng cả con quạ kia đến nỗi không biết cách chôn xác em của mình?!” Thế là y trở nên hối hận.
____________________
(15) Giữa lúc Qabil không biết xử trí cái xác ra sao thì thấy hai con quạ giao chiến nhau và một trong hai con đã chết. Con quạ còn lại đã bới đất lên, tha cái xác của con quạ đã chết bỏ vào chỗ được bới và lấp đất lại. (Theo Tafseer Ibnu Al-Katheer)
____________________
(15) Giữa lúc Qabil không biết xử trí cái xác ra sao thì thấy hai con quạ giao chiến nhau và một trong hai con đã chết. Con quạ còn lại đã bới đất lên, tha cái xác của con quạ đã chết bỏ vào chỗ được bới và lấp đất lại. (Theo Tafseer Ibnu Al-Katheer)
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة