Ngươi sẽ thấy người Do thái và những người thờ đa thần là những người thù hằn những người có đức tin dữ dằn nhất; và chắc chắn Ngươi sẽ thấy có quan hệ tình cảm gần gủi nhất với những người có đức tin là những ai nói: “Chúng tôi là tín đồ Thiên Chúa giáo.” Sở dĩ như thế là vì trong họ có các bậc thức giả và các bậc chân tu và họ không kiêu căng.
الترجمة الفيتنامية
Hỡi Thiên Sứ Muhammad, Ngươi sẽ thấy trong thiên hạ, những người chống đối và thù hằn mạnh mẽ nhất với những người có đức tin nơi Ngươi và nơi những gì Ngươi mang đến là những người Do Thái bởi sự đố kỵ, sự khinh thường, lòng tự cao tự đại của chúng; và những kẻ thờ đa thần cũng vậy. Và Ngươi sẽ thấy những người có mối quan hệ gần gũi nhất với những người có đức tin nơi Ngươi và nơi những gì Ngươi mang đến là những người mà họ nói với bản thân họ rằng họ là Thiên Chúa giáo; họ sẽ có mối quan hệ tình cảm gần gũi hơn với những người có đức tin bởi họ là những học giả, những người đạo hạnh và họ khiêm tốn không kiêu căng và ngạo mạn, và bởi vì những kẻ tự cao tự đại thì trái tim của họ không chạm được với điều phúc lành.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Chắc chắn Ngươi (hỡi Thiên Sứ) sẽ thấy kẻ thù thâm độc nhất đối với những người có đức tin chính là người Do Thái và những kẻ thờ đa thần. Và chắc chắn Ngươi sẽ thấy người có tình cảm gần gũi với người có đức tin nhất chính là những ai đã nói: “Chúng tôi là Thiên Chúa”. Đó là bởi vì trong họ có những học giả và các bậc tu hành không tự cao tự đại.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة