koji škrtare i od ljudi škrtost traže. A onaj ko neće da udjeljuje – pa, Allah je, uistinu, nezavisan i dostojan hvale.
الترجمة البوسنية - كوركت
koji škrtare i traže da i ljudi škrti budu. A onaj ko neće da udjeljuje - pa, Allah je, uistinu, Neovisni i Hvaljeni.
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Oni koji škrtare u onome što im je obaveza da daju i drugima škrtost naređuju, gubitnici su. Onaj ko se okrene od pokornosti Allahu, sam sebi štetu čini, a ne Allahu, jer On je neovisan i nije u potrebi za pokornošću Svojih robova, On u svakom stanju zaslužuje pohvalu.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
koji škrtare i od ljudi škrtost traže. A onaj ko neće da udjeljuje – pa, Allah je, uistinu, nezavisan i dostojan hvale.
Bosnian - Bosnian translation
koji škrtare i traže da i ljudi škrti budu. A onaj ko neće da udjeljuje – pa,
Allah je, uistinu, Neovisni i Hvaljeni.
Allah je, uistinu, Neovisni i Hvaljeni.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة