ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?
Elmir Kuliev - Russian translation
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Ведь Он сотворил тебя из небытия и создал члены твоего тела для твоей пользы, и сделал тебя гармоничным и соразмерным,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Который сотворил тебя, и (облик твой) выровнял [сделал тебя стройным, ходячим на двух ногах] и соразмерил [придал красивый вид и сделал все твои органы симметричными и соразмеренными],
Abu Adel - Russian translation
7) Он сотворил тебя после того как тебя не было вовсе, и Он сотворил тебя, придав тебе совершенный, соразмерный облик.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم