وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость).
Elmir Kuliev - Russian translation
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
А тот, кто оскудил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
и понес урон [попадет в Ад] тот, кто утаил ее [ввел в заблуждение].
Abu Adel - Russian translation
10) И потерпел убыток тот, кто запятнал свою душу, скрытно совершая ослушание и грехи.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم