قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Преуспел тот, кто очистил ее,
Elmir Kuliev - Russian translation
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Поистине, преуспел тот, кто очищал её повиновением Аллаху и совершением благочестивых деяний.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Преуспел [войдет в Рай] тот, кто очищал ее [свою душу] (от грехов);
Abu Adel - Russian translation
9) Приобрел желаемое тот, кто очистил свою душу, украсив ее достоинствами и освободив ее от пороков.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم